2018-2020

Szkolenia 2022/2023

Akademia Kuchni Polskiej to spotkanie wykładowo-warsztatowe zorganizowane przez Akademię Inspiracji Makro. Uczestniczyli w nim uczniowie aż trzech klas- 1ep, 1hp i 3ehp. Podczas tego wydarzenia uczniowie poznali tajniki kuchni staropolskiej i współczesnej. Wysłuchali wykładów na temat polskich tradycji winiarskich oraz zagadnień dotyczących produkcji i wartości odżywczej serów. Każdy z wykładów zakończony był krótkim quizem wiedzy z atrakcyjnymi nagrodami dla zwycięzców. Bardzo ciekawym elementem spotkania były pokazy kulinarne w ramach których uczniowie mieli okazję spróbować potraw takich jak:

  • żebro wołowe z kawiorem i rybnymi kołdunami w rosole z suma i wołowiny,
  • kasza manna na wywarze z palonej kapusty z bryndzą, orzechem włoskim i dressingiem z cebuli,
  • cynamonka z kremem z kasztanów.

The Academy of Polish Cuisine is a lecture and workshop meeting organized by the Makro Inspiration Academy. It was attended by students of three classes - 1ep, 1hp and 3ehp. During this event, students learned the secrets of old Polish and modern cuisine. They listened to lectures on Polish wine traditions and issues related to the production and nutritional value of cheese. Each lecture ended with a short knowledge quiz with attractive prizes for the winners. A very interesting element of the meeting were culinary demonstrations where students had the opportunity to try dishes such as:

  • beef rib with caviar and fish dumplings in catfish and beef broth,
  • semolina on roasted cabbage broth with sheep cheese, walnut and onion dressing,
  • cinnamon with chestnut cream.

 

 

 

Szkolenia 2021/2022

30 maja uczniowie klasy 3d wraz z wychowawczynią Panią Izabela Czyż mieli możliwość uczestniczenia w warsztatach organizowanych przez Akademię Inspiracji Makro. Tematem warsztatów była "Nowoczesna Kuchnia Polska".

 

 

W dniu 7 kwietnia 2022 roku klasa III e wraz z  Panią Pauliną Ciesielską uczestniczyła w warsztatach kulinarnych organizowanych przez Akademię Inspiracji Makro w Warszawie.  Temat warsztatów „Nowoczesna kuchnia polska”. W trakcie trwania warsztatów młodzi adepci sztuki kulinarnej mogli sporządzić dwie potrawy kojarzone z kuchnią wielkanocną: przystawkę- śledź na pierzynce ziemniaczanej oraz żurek w nowoczesnej odsłonie  podany z jejem sous-vide. Uczniowie mieli możliwość podszkolenia swojego warsztatu pracy, oraz skorzystania z cennych uwag doświadczonych szefów kuchni.

On April 7th, 2022, class III e together with Ms Paulina Ciesielska participated in culinary workshops organized by the Makro Inspiration Academy in Warsaw.  The topic of the workshop was "Modern Polish cuisine". During the workshops, young adepts of culinary arts could prepare two dishes associated with Easter cuisine: an appetizer - herring on a potato duvet and a modern sour rye soup. Students had the opportunity to train their workshop and take advantage of valuable comments from experienced chefs.

uczniowie podczas warsztatów

 

Dnia 19.07.2021 roku klasa 3Dp wraz z wychowawcą uczestniczyła w warsztatach w Akademii Inspiracji Makro o tematyce Nowoczesna kuchnia polska.
Wszyscy w odpowiednich strojach gotowaliśmy pod okiem znakomitych szefów kuchni zgodnie z zasadą zero waste. Sporządzaliśmy żurek z jajkiem gotowanym w niskiej temperaturze i kiełbasą smażoną na oleju drzewnym oraz gęsie żołądki z flambirowanymi boczniakami i jarmużem. Obydwa dania były przepyszne.
Wszyscy byli bardzo zadowoleni, że mogli brać udział w takim wydarzeniu, podczas którego dużo się nauczyliśmy.

On November 2021 the 3Dp class and their teacher participated in workshops at the Makro Inspiration Academy with the theme Modern Polish Cuisine.
All dressed up, we cooked under the supervision of excellent chefs in accordance with the zero waste principle. We made sour rye soup with low-cooked egg and sausage fried in wood oil, and goose gizzards with flambéed oyster mushrooms and kale. Both dishes were delicious.
Everyone was very happy to be part of such an event where we learned a lot.

uczniowie w studio kulinarnym podczas warsztatów

Szkolenia 2019/2020

6 marca 2020r. uczniowie klas 3he i 1dp pod opieką Beaty Pręgowskiej uczestniczyli w warsztacie kulinarnym "Kuchnia francuska” zorganizowanym przez Akademię Inspiracji MAKRO Cash and Carry Polska S.A. Na początku p. Dariusz Kucharski przeprowadził instruktarz, a później czuwał nad całością. Zajęcia prowadził p. Michał Węcławek, a pomagał mu p. Robert Krajewski. Młodzież pod okiem szefów przygotowała pyszne dania: Boeuf Bourguignon, Quiche lorraine, Naleśniki Suzette, które oczywiście były flambirowane oraz Ostrygę z redukcją z czerwonego wina, która wzbudziła najwięcej emocji. Każdy mógł samodzielnie otworzyć swoja ostrygę i przygotować do spożycia. To była wspaniała, pełna wrażeń lekcja gotowania, dziękujemy!

//

The 6th March students from class 3he and 1dp with their teacher Ms B. Pregowska took part in the culinary workshop "French cuisine" organized by the Makro Cash and Carry Inspiration Academy Polska Sa. At the beginning Mr D. Kucharski gave the instructions. The classes were led by Mr M. Węcławek and he was assisted by Mr R. Krajewski . The students prepared delicious dishes: Boeuf Bourgnignon, Quiche lorraine, Suzette pancakes which were flambeed and the oyster with red wine. Everyone could open his own oyster and prepare it for consumption. It was a wonderful cooking lesson. Thank you

 

Warsztaty kulinarne w akademii inspiracji Makro
W dniu 19 grudnia 2019 roku klasa II d wraz z wychowawcą Panią Pauliną Ciesielska uczestniczyła w warsztatach kulinarnych organizowanych przez Akademię Inspiracji Makro w Warszawie. Temat warsztatów” „Gotowanie sous-vide.” W trakcie trwania warsztatów młodzi adepci sztuki kulinarnej dowiedzieli się co to znaczy gotowanie sous-vide (to metoda gotowania żywności szczelnie zamkniętej w plastikowej torebce próżniowej umieszczonej w kąpieli wodnej lub parowej).

Podczas warsztatu uczestnicy zapoznali się ze wszystkimi zasadami przygotowywania żywności do gotowania metodą sous-vide, roli stałej kontroli temperatury oraz czasu gotowania i konfiguracją oraz obsługą pakowarki próżniowej. W trakcie spotkania omówione zostały zasady gotowania sous-vide mięsa, ryb, warzyw oraz owoców czy kasz. Warsztaty prowadził Pan Dariusz Kucharski Zastępca Szefa Kuchni Akademii Inspiracji Makro w Warszawie.

//

Culinary workshops at the Macro inspiration
On December 19, 2019, class II d together with the form teacher Ms Paulina Ciesielska participated in the culinary workshops organized by the Makro Inspiration Academy in Warsaw. Topic of the workshop "Sous-vide cooking”. During the workshop, young culinary adepts got to know what sous-vide cooking means (a method of cooking food sealed in a plastic vacuum bag placed in a water or steam bath).

During the workshop, participants learned about all the principles of preparing food for cooking by the sous-vide method, the role of constant temperature control and cooking time as well as configuration and operation of the vacuum packing machine. During the meeting, the principles of cooking sous-vide meat, fish, vegetables, fruit and groats were discussed. The workshop was conducted by Mr. Dariusz Kucharski, Deputy Chef of the Makro Inspiration Academy in Warsaw. 



Szkolenia 2018/2019

W dniu 10 maja 2019 roku klasa IIIF pod opieką wychowawczyni Pani Bożeny Juzaszek była na warsztatach kulinarnych w Akademii Inspiracji MAKRO w Warszawie.  Pod okiem szefa kuchni młodzież przygotowała potrawy kuchni włoskiej – pizzę, makaron włoski z krewetkami i sosem oraz panna cottę z musem owocowym.

 //

On May 10th, 2019, class 3f  with the form teacher Ms Bożena Juzaszek took part in culinary workshops at the MAKRO Inspiration Academy in Warsaw. The youth prepared Italian cuisine - pizza, Italian pasta with shrimps and sauce under the supervision of a chef.

 

 

W dniu 10 maja 2019 roku klasa IIIF pod opieką wychowawczyni Pani Bożeny Juzaszek była na warsztatach kulinarnych w Akademii Inspiracji MAKRO w Warszawie.  Pod okiem szefa kuchni młodzież przygotowała potrawy kuchni włoskiej – pizzę, makaron włoski z krewetkami i sosem oraz panna cottę z musem owocowym.

 //

On May 10th, 2019, class 3f  with the form teacher Ms Bożena Juzaszek took part in culinary workshops at the MAKRO Inspiration Academy in Warsaw. The youth prepared Italian cuisine - pizza, Italian pasta with shrimps and sauce under the supervision of a chef.

 

W dniu 13 kwietnia 2019 roku grupa uczniów z klasy 3f wzięła udział w Mikserze Kulinarnym, którego tematem była czekolada w Akademii Inspiracji MAKRO w Warszawie. Młodzież wysłuchała wykładu na temat historii powstawania czekolady oraz wzięła udział w warsztatach z temperowania czekolady oraz z wykonania pralin.

//

On 13th April, 2019, a group of students from class 3f took part in the Culinary Mixer, the topic of which was chocolate at the MAKRO Inspiration Academy in Warsaw. The young people listened to a lecture on the history of chocolate making and took part in chocolate tempering and praline workshops.

 

 

22.02.2019r. klasa 3d pod opieką Beaty Pręgowskiej uczestniczyła w warsztatach kulinarnych w Inspiration Academy Makro poprowadzonych przez szefa Pawła Serafina. Tematem zajęć była kuchnia włoska. Młodzież przygotowała zakąski sycylijskie z serem burata oraz pasty spaghetti al nero di seppia z grzybami shimej, risotta, małżami św. Jakuba z dodatkami. Wszyscy z wielkim zaangażowaniem wykonywali swoje potrawy, szkoląc swoje umiejętności zawodowe oraz poznając ciekawe surowce. Wspaniałe warsztaty!

// 

On 22nd February 2019  class 3d with Ms Beata Pręgowska participated in cooking workshops at the Inspiration Academy Makro led by the chef Paweł Serafin. The subject of the course was Italian cuisine. The youth prepared Sicilian appetisers with cottage cheese and spaghetti paste al nero di seppia with shimej mushrooms, risotto and mussels of St. Jacob with additions. Everyone made their dishes with great commitment training their professional skills and getting to know interesting raw materials. Great workshops!
 

Mikser Kulinarny w ramach programu Szef dla Młodych Talentów.  W dniu 14 grudnia w hurtowni MAKRO Polska  odbyło się spotkanie edukacyjne dla uczniów szkół i klas gastronomicznych oraz młodych kucharzy .

W programie  wydarzenia było  m.in.:
- warsztaty/pokazy kulinarne ambasadora Kulinarnego Zjednoczenia Polski: Pawła Serafina – szefa kuchni Akademii Inspiracji MAKRO,
- prezentacja produktowa: co warto wiedzieć o drobiu.
W wycieczce uczestniczyła klasa 1 d z wychowawcą Panią Pauliną Ciesielską.

 //

Culinary Mixer as part of  Chef for Young Talent programme. On December 14, an educational meeting was held for students of catering classes and young chefs at the MAKRO Polska wholesaler.

The event programme included:
- workshops / culinary demonstrations of the ambassador of the Culinary Union of Poland: Paweł Serafin - chef of the MAKRO Inspiration Academy-
- product presentation: what is worth knowing about poultry.
 Class 1d took part in the trip with teacher Ms Paulina Ciesielska.

 

4 pażdziernika 2018r. Panie Grażyna Ładno i Beata Pregowska wzięły udział w uroczystej inauguracji trzeciej edycji programu Szef dla Młodych Talentów oraz edycji specjalnej programu Polskie Skarby Kulinarne - Kulinarne Zjednoczenie Polski, które odbyło się w Forcie Mokotów - Szarotka w Warszawie. W programie znalazła się m.in. bardzo ciekawa opowieść historyczna prof Jarosława Dumanowskiego, kierującego Centrum Dziedzictwa Kulinarnego na Uniwersytecie Mikołaja Kopernika w Toruniu na temat kuchni polskiej pod zaborami oraz wpływie kuchni żydowskiej i wojskowej na naszą tradycję kulinarną. Odbyły się także pokazy i degustacje historycznych dań w nowoczesnej odsłonie. 

 //

On October 4th, 2018 Ms Grażyna Ładno and Beata Pregowska took part in the inauguration of the third edition of the programme for the Chef  for Young Talents and the edition of the special programme Polish Culinary Treasures - Culinary Union of Poland, which took place in Fort Mokotow - Szarotka in Warsaw. The programme  included a very interesting historical story by Professor Jarosław Dumanowski, head of the Culinary Heritage Center at the Nicolaus Copernicus University in Toruń on the subject of Polish cuisine under the partitions and the influence of Jewish and military cuisine on our culinary tradition. There were also demonstrations and tastings of historical dishes in a modern version.

Staż wakacyjny w Akademii Inspiracji Makro
W czasie wakacji uczniowie klasy 4f (Wiśniewski Dominik, Rybski Przemysław) mieli przyjemność odbywać staż w Akademii Inspiracji Makro. Pod okiem szefów kuchni doskonalili swoje umiejętności  i rozwijali kreatywne podejście do tworzenia dań. W ramach stażu również nauczycielki z naszej szkoły (Izabela Stoczkowska i Monika Różycka) miały możliwość poszerzać swoją wiedzę uczestnicząc w różnorodnych warsztatach i szkoleniach. 

 //

A summer internship at the Makro Inspiration Academy
During the holidays, students of class 4f (Wisniewski Dominik, Rybski Przemysław) had the  pleasure to do an internship at the Makro Inspiration Academy. Under the supervision of chefs, they improved their skills and developed a creative approach to creating dishes. As part of the internship, teachers from our school (Izabela Stoczkowska and Monika Różycka) had the opportunity to broaden their knowledge by participating in various workshops and trainings

 




Szkolenia 2017/2018

Lekcja kulinarna w Akademii Inspiracji MAKRO
W dniu 18 maja 2018 roku klasa 2F pod opieką wychowawczyni Pani Bożeny Juzaszek wzięła udział w warsztatach kulinarnych w Akademii Inspiracji MAKRO. Tematem zajęć były Przystawki.

Pod okiem szefów kuchni uczniowie wykonali cztery zakąski:
1. Sałatkę nicejską
2. Serca gęsi z sosem ajoli i chutneyem truskawkowym
3. Wątróbkę cielęcą z konfitowaną pietruszką i szparagami oraz marynowanymi jabłkami
4. Taco z piersią kaczki i konfiturą śliwkową

 //

Cooking class at the MAKRO Inspiration Academy
On 18th May 2018 class 2f took part in cooking workshops at the MAKRO Inspiration Academy.

The topic was side dishes. With the chefs' help the students made 4 appetizers:
1.Nicoise salad
2.Goose hearts with aioli sauce and stawberry chutney
3.Veal liver with parsley and asparagus and marinated apples
4.Taco with duck breast and plum jam

 

 

Z okazji pierwszych urodzin Akademii Inspiracji MAKRO w dniu 11 maja 2018 roku uczniowie z kl.2d i 3f wzięli udział w Dniu Kariery dla uczniów szkół i klas gastronomicznych zorganizowanych w siedzibie firmy Makro w Warszawie przy ul. Al. Jerozolimskie 184. W pierwszej kolejności młodzież wysłuchała ciekawej prezentacji nt. przebiegu rekrutacji oraz zasad przeprowadzania rozmowy kwalifikacyjnej podczas ubiegania się o pracę w dowolnej firmie. Następnie uczniowie z zainteresowaniem obejrzeli pokaz kulinarny p. Pawła Serafina szefa kuchni Akademii Inspiracji MAKRO, który przygotował potrawę z piersi perliczki oraz potrawę z combra królika. W skomponowaniu obu dań na talerzach na zaproszenie szefa, chętnie wziął udział uczeń kl. 2d Patryk Hyter.

 //

On the occasion of 1st birthday of MACRO Inspiration Academy on 11th May, students from class 2d and 3f took part in the Career Day for students from catering schools. it was organized in Warsaw at 184 Jerozolimskie street. Students listened to an interesting presentation about recruitment and interview, while applying for a job. After that students watched Paweł's Serafin cooking show, the chef of the MAKRO Inspiration Academy. He prepared the dish from guinea fowl breast and a dish of rabbit. Our student Paweł Hyter from 2d took part in composing the dishes on the plates.

 

Drużyna reprezentująca ZSGH Majdańska bierze udział w I edycji konkursu Wyzwanie MAKRO-CHefa. Zgodnie z założeniami konkursu druzyna w skład, której wchodzą: Monika Gałązka, Dominik Wiśniewski, Przemysław Rybski, Mateusz Lebioda, Patryk Hyter i Jan Niedźwiedzki pod opieką Pani Pauliny Ciesielskiej stworzyła danie konkursowe w skład, którego wchodziła kasza gryczana, miód gryczany i chrzan. 

Prosimy o wasze polubienia na facebooku pod adresem Wyzwanie MAKRO Chefa, największa liczba polubień pozwoli zdobyć nam nagrodę publiczności. Głosować bedzie można do końca marca. Dziękujemy i liczmy na wasze  lajki :)

//

The team representing ZSGH Majdańska takes part in the first edition of the Challenge of MAKRO-CHef Competition. The team consisting of Monika Gałązka, Dominik Wiśniewski, Przemysław Rybski, Mateusz Lebioda, Patryk Hyter and Jan Niedżwiedzki with the help of Ms Paulina Ciesielska created a competition dish consisting of buckwheat, buckwheat honey and horseradish.

We ask you for your likes on facebook. You can vote till the end of March. Thank you and we are counting on your likes.

 

Dnia 16 marca uczniowie klasy 2 A wraz z wychowawcą Panią Izabelą Stoczkowską uczestniczyli w Mikserze Kulinarnym w ramach programu Szef dla Młodych Talentów w Akademii Inspiracji MAKRO. Warsztaty składały się z trzech bloków. Pierwszy blok był poświęcony zagadnieniom związanym z sommelierstwem wodnym, Pan Matias Glusman opowiadał o istocie doboru dobrej jakości wody do posiłku, szczególnie w restauracjach. Następnie Pani Alicja Wierzbicka i Pan Józef Wojewódzki opowiadali o hodowli wołowiny ze znakiem jakości QMP. Drugi blok poprowadzili Pan Piotr Zych i Wim Van Damme z La Petit Pecheur. Panowie prezentowali uczniom żywe ostrygi, małże św. Jakuba oraz małże okładniczki, zwracali szczególną uwagę na odpowiednie warunki transportu żywych owoców morza. Jako ostatni zorganizowany został pokaz kulinarny poprowadzony przez Pana Pawła Serafina, na którym uczniowie w praktyce mogli obserwować wykonanie potraw z udziałem owoców morza. Warsztaty stanowiły dużą wartość edukacyjną dla naszych uczniów, ponieważ dowiedzieli się wielu ciekawostek oraz zapoznali  z innowacjami w gastronomii. Czekamy na kolejne edycje!

 //

On 16th March students from class 2a with their teacher ms Izabela Stoczkowska took part in the Culinary Mixer as part of the program for the Chief for Young Talents at the MAKRO Inspiration Academy. The workshop consisted of three blocks. The first was devoted to issues related to water sommelier. Mr Matias Glusman talked about good water quality in the restaurant. Ms Alicja Wierzbicka and Mr Józef Wojewódzki talked about beef farms with the QMP quality mark. The second block was led by Mr Piotr Zych and Wim Van Damme from La Petit Pecheur. They presented oysters, mussels and shell molluscs to the students and paid attention to appriopriate conditions of seafood transport. The last one was culinary show led by Mr Paweł Serafin, in which students could observe the preparation of seafood dishes. The workshops had a great educational value for students because they learned many interesting facts and learned about innovations in gastronomy. We are waiting for the next edition!

Warsztaty w akademii inspiracji MAKRO - kuchnia francuska
Dnia 1 marca 2018 roku dwóch finalistów szkolnego konkursu gastronomicznego Dominik Wiśniewski i Przemysław Rybski z klasy 3 f wzięli udział w warsztatach kulinarnych pt. Kuchnia francuska, prowadzonych przez Michała Jarosza. Udział w warsztatach był nagrodą za zajęcie II i III miejsca  w szkolnym konkursie gastronomicznym . W trakcie warsztatów uczniowie zdobyli wiedzę z zakresu nowoczesnego podejścia do przygotowania potraw kuchni francuskiej oraz możliwości innego niż do tej pory komponowania  i produkcji poszczególnych części składowych dań. Uczniowie samodzielnie przygotowali dania pod okiem trenera m.in. sałatkę Nicoise , polędwicę Wellington.

 //

Workshops in the Academy of inspiration MAKRO - French cuisine
On 1st March 2018 our finalists D. Wisniewski and P. Rybski from 3f took part in the culinary workshops - French cuisine led by Michal Jarosz. It was a reward for the 2ndcand 3rd place in the School Catering Competition. During the workshops Students learned about modern French cuisine. They prepared dishes with the help of the trainer, for example Nicoise salad, sirloin Wellington.

 

23 lutego 2018r. klasa 3de pod opieką wychowawczyni Beaty Pręgowskiej uczestniczyła w warsztatach kulinarnych w Akademii Inspiracji MAKRO.  Zajęcia pt. ”Ryby i owoce morza” prowadził trener Artur Kokoszka, który po wstępnym instruktarzu rozdał zestawy surowców i półproduktów do sporządzenia 6 dań:
1)      Makrela, cukinia, ziemniak, cytryna, aioli, ogórek, gastric
2)      Dorsz, omułki, śmietana, por, wino, tapioka, kolendra
3)      Pelamidy, sałatka wakame, mayo wasabi, shimeji, gastric, imbir, kabayaki
4)      Krewetki, sercówki, ośmiornica, masło, natka, chilii, czosnek, bagietka
5)      Dorada, masło, kapary, natka, szalotka, mix ziół, palony ziemniak
6)      Łosoś, podpłomyk, sos cytryna, nori, marchew, szparagi, gastric
Uczniowie poznali ciekawe składniki np. ośmiornicę, pelamidy. sałatka wakame, grzyby ze wschodu, wykorzystywali różne techniki kulinarne np. rybę gotowali metodą sous vide, opiekali całe pory w wysokiej temperaturze, confitowali ziemniaki i łososia, wypiekali podpłomyki.  Warsztaty były wspaniałe.  Dziękujemy!

 //

on 23rd February students from class 3de with their teacher Ms B. Pręgowska took part in the culinary workshops in the Academy of Inspiration MAKRO. Artur Kokoszka led the classes "Fish and seafood" and he gave out ingredients to prepare the dishes.
1. mackerel, zuchini, potato, lemon, aioli, cucumber, gastric
2. cod, mussels, cream, leek, wine, tapioca, coliander
3. bonito, wakame salad, mayo wasabi, shimeji, gastric, ginger, kabayaki
4. shrimps, cockles, octopus, butter, parsley, chilli, gastric, baguette
5. bream, butter, capers, parsley, onion, mix of herbs
6.salmon, wafer, lemon, carrot, asparagus, gastric
Students learned about interesting ingredients and used different culinary techniques. The workshops were very interesting. Thank you!

 

Dnia 15.12.2017 grupa 20 uczniów pod opieką p. Pauliny Ciesielskiej i Moniki Różyckiej miała okazję uczestniczyć w zajęciach w ramach projektu "Szef dla młodych talentów" organizowanych przez firmę Makro. Zajęcia składały się wykładu o sommelierstwie wodnym,  prezentacji produktowej dotyczącej karpia i pokazu kulinarnego uwzględniającego nowości z rynku gastronomicznego.  Na zakończenie wszyscy uczestnicy zmierzyli się z testem wiedzy z tematyki poruszanej w czasie szkolenia. Osoby z najwyższą liczbą punktów mają szanse na odbycie stażu w Akademii Inspiracji MAKRO.

//

On 15th December 2017 a group of 20 students with their teacher Ms P. Ciesielska and Ms.M.Różycka had the opportunity to participate in the activities of the projrct "Chief for Young Talents" organized by Makro Company. It was a lecture on sommeliering, product presentation on carp and culinary show taking into account new products from the catering market. At the end of the meeting all participants took up a test of knowledge of the subject discussed during the training. Students with the highest number of points have a chance to complete an internship at the Academy of Inspiration MAKRO.

 

Szef dla mlodych talentów
Dnia 26 października 2017 roku uczniowie klasy 2 f i 3 f Zespołu Szkół Gastronomiczno-Hotelarskich w Warszawie wzięli udział w spotkaniu edukacyjnym zorganizowanym przez sieć hurtowni MAKRO. Tematem przewodnim spotkania była polska kuchnia tradycyjna i historyczna, również w ujęciu nowoczesnym. Edukacyjny pokaz kulinarny poprowadzony był przez Jakuba Steuermarka, prelekcję wygłosił Maciej Nowicki, Szef Kuchni Muzeum Pałacu Jana III w Wilanowie. Opiekę nad uczniami sprawowała Pani Bożena Juzaszek i Pani Paulina Ciesielska.

 //

Chef for young talents
On 26th October students from class 2f and 3f took part in the educational meeting organized by the Makro wholesale. The topic was - Polish traditional and historical cuisine, as well as contemporary one. The culinary show was led by Jakub Steuermark, the lecture was given by maciej Nowicki, chef of the Museum Palace of Jan III in Wilanów. Ms B. Juzaszek and Ms P. Ciesielska were present together with their students.

 

Dnia 29 września 2017r. klasa 2d pod opieką Beaty Pręgowskiej uczestniczyła w warsztatach kulinarnych pt. „Finger foods” w  Akademii Inspiracji Makro. Zajęcia poprowadzili panowie: Michał Jarosz i Artur Kokoszka. Uczniowie pod okiem szefów zapoznali się z różnymi, ciekawymi surowcami jak np. foie gras, grzyby Shimeji, tapioka, kalmary.  Nauczyli się nowych technik sporządzania potraw i sami układali niewielkie, bardzo dekoracyjne porcje.

Przygotowali następujące dania:
1.       Balatyna z Foie Gras, chutney z jabłkami
2.       Lemon Curd z ricottą
3.       Rostbef z kabayaki i grzybami Shimeji
4.       Krewetki tempura wakame

Wszyscy byli bardzo zadowoleni, czasem zdziwieni zaskakującymi smakami, pod koniec zmęczeni, bo praca wymagała dużego skupienia. Dziękujemy!

 //

On 29th September 2017 students from class 2d with their teacher Ms Beata Pręgowska took part in culinary workshops "Finger foods" at the Macro Inspiration Academy. The classes were led by Michał Jarosz and Artur Kokoszka. The students were acquainted with various interesting raw materials such as foie gras, Shimeji mushrooms, tapioca, squid. They learned new cooking techniques and they prepared the following dishes:
1.Balata with Foie Gras, chutney with apples
2.Lemon Curd with ricotta
3.Roast beef with cabayaki and mushroom Shimeji
4.Tempura wakame shrimps

Everyone was very happy, sometimes surprised by the taste. Finally they were tired because it required a lot of concentration. Thank you!