Szkoła na widelcu GASTRO

Szkoła na widelcu GASTRO 2023/2024 // School on the GASTRO fork 2023/2024

Dnia 16 lutego 2024 roku odbyły się kolejne warsztaty "Szkoły na widelcu Gastro". Tematem zajęć był RAMEN. Oprócz stałego składu szefów Grzegorza Łapanowskiego i Pawła Biskupskiego odwiedził nas Mateusz Bryl, specjalizujący się w przyrządzaniu Ramenu. Młodzież podczas warsztatów poznała niezbędne informacje jak dobrze go zrobić .Oprócz tego zadania każdy z nas przyrządzał swój własny ramen z wykorzystaniem tarę, oleju, bulionu oraz toppingów (czyli dodatków) Dziękujemy szefom  za  wspaniałe wskazówki i nowe doświadczenie !
On February 16th 2024, the next workshop of the ’School on the Gastro Fork" took place. The topic of the workshop was RAMEN. In addition to the regular line-up of chefs Mr Grzegorz Łapanowski and Mr Paweł Biskupski, we were visited by Mr Mateusz Bryl, who specialises in preparing Ramen. During the workshop, the young people learned the necessary information on how to make it well .In addition to this task, each of us made their own ramen using tare, oil, broth and toppings (i.e. additives) Thank you to the chefs for the great tips and the new experience !

uczniowie podczas warsztatów

uczniowie podczas warsztatów 

 

Dnia 08.12.2023r. odbyły się trzecie warsztaty "Szkoły na widelcu gastro" organizowane przez Szefa  Grzegorza Łapanowskiego. Tematem dzisiejszych  zajęć były "pierogi świata". Uczniowie poznali techniki robienia ciasta oraz składnia pierogów Kimchimadu oraz Khinkali. Wraz z Panią Inessa Kim uczniowie przygotowywali 2 rodzaje pierogów. Dziękujemy bardzo wszystkim za uczestnictwo i widzimy się w Nowym Roku.

Welcome! The third workshop of the "School on the Gastro Fork" organized by Chef Grzegorz Łapanowski took place on December 12th, 2023. The topic of today's classes was "pierogi of the world". Students learned about the techniques of making dough and assembling Kimchimadu and Khinkali dumplings. Together with Mrs Inessa Kim, our students prepared two types of dumplings. Thank you all very much for your participation and we see you in the New Year.

pierogi przygotowane przez uczniów

uczniowie podczas warsztatów uczniowie podczas warsztatów

 

Dnia 14.11.2023r. odbyły się drugie warsztaty "Szkoły na widelcu gastro" organizowane przez Szefa Grzegorza Łapanowskiego.  Tematem  zajęć było "precyzyjne cięcie". Uczniowie  poznawali różne techniki krojenia oraz japońskie noże. Wraz z Szefem Michałem Jaroszem uczniowie przygotowywali posiłek w stylu stir fry. Dziękujemy bardzo za uczestnictwo i widzimy się za miesiąc.

On November 14th 2023 the second workshop of the 'School on the gastro fork' organised by Chef Grzegorz Łapanowski took place.  The topic of the workshop was "precision cutting". Students learned about different cutting techniques and Japanese knives. Together with Chef Michał Jarosz, tour students prepared a stir fry style meal. Thank you very much for your participation and we will see you next month. uczniowie podczas warsztatów

 

20 października 2023r rozpoczelismy drugą edycję comiesiecznych warsztatow kulinarnych Szkola na Widelcu Gastro dla 20 zainteresowach uczniow TGH. Szef Grzegorz Łapanowski na pierwsze spotkanie zaprosił wyjątkowego gościa, włoskiego szefa kuchni i właściciela Restauracji Madre z Elektrowni Powiśle Giacomo Carreca. Tematem spotkania były "makarony". Po wstępie teoretycznym młodzież przygotowała Spaghetti i Ravioli z Ricotty w pysznych sosach. Dziękujemy!

On  October 20th 2023, we started the second edition of the monthly culinary workshops. The School on the Gastro Fork for 20 students of our  Catering and Hospitality Technical School  were eager  to participate in the event. For the first meeting, chef Mr Grzegorz Łapanowski invited an exceptional guest, an Italian chef and owner of the Madre Restaurant in the Powiśle power station Mr Giacomo Carreca. The topic of the meeting was "pasta". After a theoretical introduction, the young people prepared Spaghetti and Ravioli with Ricotta in a variety of delicious sauces. Thank you!

uczniowi ebiorący udział w warsztatach

uczniowi ebiorący udział w warsztatach

uczniowi ebiorący udział w warsztatach


Szkoła na widelcu GASTRO 2022/2023  //  School on the GASTRO fork 2022/2023

Dnia 14.06.2023r. odbyło się ostatnie cykliczne  spotkanie Szkoły na Widelcu Gastro. Tematem przewodnim były dobrej jakości warzywa, które pochodziły z Gospodarstwa Rolnego Ludwik Majlert. Oprócz stałego składu: Grzegorza Łapanowskiego, Pawła Biskupskiego i Damiana Wasika odwiedziła nas Dominika Targosz specjalizująca się w kuchni roślinnej, ambasadorka RoślinnieJemy i projektu Chefs for Change. Młodzież podczas warsztatów odwiedziła gospodarstwo gdzie mogła zobaczyć wysokiej jakości warzywa i wybrać produkty do skomponowania własnego autorstwa potraw. Oprócz tego zadania uczniowie dowiedzieli się jakich trików użyć aby dania wegańskie były smaczne i szybkie, co nasz gość specjalny udowodnił przygotowując pyszną fasole białą według swojego przepisu. Dziękujemy szefom za wspaniały rok!

On June 14th,2023 the last cyclical meeting of the School on the Gastro Fork took place. The theme was good quality vegetables, which came from the Ludwik Majlert Farm. In addition to the regular line-up: Mr Grzegorz Łapanowski, Mr Paweł Biskupski and Mr Damian Wasik, we were visited by Ms Dominika Targosz, who specialises in plant-based cuisine, ambassador of Eatplants and ‘the Chefs for Change’ project. During the workshop, young people visited a farm where they could see high-quality vegetables and choose products to compose their own dishes. In addition to this task, the students learned what tricks to use to make vegan dishes tasty and quick, which our special guest proved by preparing delicious white beans according to her recipe. Thank you to the chefs for a great year!

uczniowie z wizytą w gospodarswie ekologicznym

uczniowie z wizytą w gospodarswie ekologicznym

uczniowie z wizytą w gospodarswie ekologicznym, danie przygotowane z użyciem produktów z gospodarstwa ekologicznego

 

04.04.2023r. odbyły się kolejne warsztaty Szkoły na Widelcu Gastro pt. "WOŁOWINA", które poprowadził Mistrz Paweł Suwała. Po wprowadzeniu teoretycznym pokazał techniki smażenia steków, które zaserwował z różnymi sosami. Następnie młodzież smażyła steki i eskalopki z samodzielnie dobranym i przygotowanymi dodatkami. To spotkanie było okazją do pracy na specjalnych, drogich surowcach, z których sporządzono wyjątkowo smaczne dania. Dziękujemy!

On April 4th, 2023 another workshop of the School on the Gastro Fork took place entitled "BEEF".  It  was conducted by Master Paweł Suwała. After a theoretical introduction, Mr Suwała demonstrated techniques for frying steaks, which he served with various sauces. Afterwards the young people  fried steaks and escalopes with independently selected and prepared side dishes.    This meeting was an excellent opportunity to work with special, expensive raw materials, which were used to create exceptionally tasty dishes. Thank you very much!

prowadzący zajęcia uczniowie podczas warsztatów

 

 

Dnia 8.02.2023r.  odbyło się cykliczne spotkanie Szkoły na widelcu gastro. Tematem przewodnim tego wydarzenia był polski kurczak Sielski z chowu bez antybiotyków. Oprócz stałego składu szefów: Grzegorza Łapanowskiego, Pawła Biskupskiego i Damiana Wasika odwiedził nas nasz absolwent Robert Wojnarowski, były szef kuchni restauracji Mokolove oraz nagradzanej wieloma nagrodami restauracji N31 Roberta Sowy. Młodzież podczas warsztatów miała okazję nauczyć się jak poprawnie trybować kurczaka, z którego  przygotowali takie dania jak pierś z kurczaka sous vide z puree z pasternaku z wanilią, gotowaną skorzonerą i kapustą brokułową z jusem oraz grillowane podudzia z kurczaka w mleku kokosowym z orientalnym sosem z orzeszków ziemnych.

On February 2nd , a cyclical meeting of the 'School on the Gastro fork' took place. The theme of the event was Polish Sielski chicken from antibiotic-free breeding. In addition to the regular line-up of chefs: Grzegorz Łapanowski, Paweł Biskupski and Damian Wasik, we were visited by our graduate Robert Wojnarowski, former chef of the Mokolove restaurant and Robert Sowa's multi-award-winning N31 restaurant. During the workshop, the young people had the opportunity to learn how to properly trim a chicken, from which they prepared dishes such as sous vide chicken breast with parsnip puree with vanilla, cooked scorzonera and broccoli cabbage with jus and grilled chicken drumsticks in coconut milk with oriental peanut sauce. uczniowie podcza warsztatówprowadzący warsztaty, uczennice z daniamidania przygotowane przez uczniów

 

W minionym tygodniu (08.12.2022r.) odbyło się kolejne spotkanie "Szkoły na widelcu gastro”. Tym razem uczestnicy mieli okazję poznać Kuchnię Staropolską. Oprócz stałego składu szefów: Grzegorza Łapanowskiego, Pawła Biskubskiego i Damiana Wasika, naszą szkołę odwiedził wielki znawca kuchni staropolskiej: Maciej Nowicki - Szef kuchni w Muzeum w Wilanowie i propagator dawnych przepisów.
Uczniowie podczas warsztatów mieli okazję przygotować takie dania jak: budyń szpinakowy, barszcz cytrynowy, łosoś w sosie pomarańczowym na pięknych sałatach.  Nie obyło się bez części teoretycznej. Podczas wykładu: szef Maciej Nowicki przybliżył uczniom temat kuchni dawnej oraz żywienia w arystokratycznej Polsce.

Last week (08/12/2022) another meeting was held "School on a gastro fork". This time, the participants had the opportunity to get to know Old Polish Cuisine. In addition to the permanent line-up of chefs: Grzegorz Łapanowski, Paweł Biskubski and Damian Wasik, our school was visited by a great expert in Old Polish cuisine: Maciej Nowicki - Chef at the Wilanów Museum and promoter of old recipes.
During the workshops, students had the opportunity to prepare such dishes as: spinach pudding, lemon borscht, salmon in orange sauce on beautiful salads. There was no theoretical part. During the lecture: Maciej Nowicki, the chef, introduced the students to the topic of old cuisine and nutrition in aristocratic Poland.

prowadzący: Grzegorz Łapanowski, Maciej Nowicki i Paweł Biskupski z uczniami

dania wykonane przez uczniów

 

Za nami kolejne spotkanie. Tym razem uczniowie mieli możliwość poznać smaki i zastosowanie bulionów. Szefowie Grzegorz Łapanowski, Paweł Biskupski i Damian Wasiak pokazali uczestnikom w jaki sposób mogą tworzyć smak potraw dzięki dobrze przygotowanej podstawie dania. Po kilku godzinach solidnej pracy, udało się przygotować takie dania jak: Solianka na wywarze z ryby, Comsome grzybowe z warzywami brunoise, Żurek na wywarze z gęsi.

Another meeting is behind us. This time, the students had the opportunity to learn about the flavors and uses of broths. The chefs Grzegorz Łapanowski, Paweł Biskupski and Damian Wasiak showed the participants how they can create the taste of dishes thanks to a well-prepared base of the dish. After several hours of solid work, we managed to prepare dishes such as: Solianka on fish broth, Comsome mushroom with brunoise vegetables, Sour rye soup on goose broth.

prowadzący Grzegorz  Łapanowski podczas wykłądu

uczniowie podczas pracy na warsztatach

zupy wykonane przez uczniów

 

Tematyką pierwszych warsztatów w ramach projektu “Szkoła na widelcu Gastro” były warzywa. Prowadzący-Grzegorz Łapanowski, Wit Szychowski, Paweł Biskupski i Damian Wasiak  zasypali naszych uczniów dużą ilości wiedzy i ciekawych pomysłów na dania warzywne. Kilka godzin pracy na pełnych obrotach i mogliśmy spróbować takich specjałów jak: pieczona dynia w emulsji z ogórków kiszonych, budyń ziemniaczany, stek z bakłażana, sos z siemienia lnianego, kapusta w maśle koperkowym z rydzami i wiele, wiele innych. Było bardzo smacznie! Tego dnia świętowaliśmy też urodziny Grzegorza Łapanowskiego, nie obyło się oczywiście bez tortu.


The topic of the first workshops within the project "School on the GASTRO fork" was about vegetables. The lecturers-Grzegorz Łapanowski, Wit Szychowski, Paweł Biskupski and Damian Wasiak overwhelmed our students by a large amount of knowledge and interesting ideas for vegetable dishes. A few hours of work at full speed and we could try such specialties as: baked pumpkin in a pickled cucumber emulsion, potato pudding, eggplant steak, linseed sauce, cabbage in dill butter with red pine mushrooms and many, many others. It was very tasty! That day we also celebrated the birthday of Grzegorz Łapanowski and, of course, there was a cake.

Grzegorz Łapanowski zdmuchujący świeczki na torcie, uczniowie pracujący podczas warsztatów

uczniowie pracujący podczas warsztatów

dania przygotowane przez uczniów

zdjęcie grupowe uczestników


Spotkanie rozpoczynające cykl warsztatów “Szkoła na widelcu GASTRO” już za nami! Grupa 25 uczniów spotkała się z wybitymi szefami kuchni p. Grzegorzem Łapanowskim i p. Pawłem Biskupskim, aby wzajemnie się poznać, omówić szczegóły współpracy, harmonogram zajęć i tematy spotkań. Z niecierpliwością czekamy na pierwsze praktyczne warsztaty, których tematem wiodącym będą warzywa!

The meeting that opens the series of workshops "School on the GASTRO fork" is behind us! A group of 25 students met with the outstanding chefs, Grzegorz Łapanowski and Paweł Biskupski, to get to know each other, discuss the details of cooperation, schedule of classes and topics of meetings. We are looking forward to the first practical workshop about vegetables!